跳到主要內容

無用蠢知識 關於"叫救命"

我昨天回家的時候想到一件事
如果我在路上被壞人攻擊,我該喊"HELP" 還是喊 "救命呀"
所以我就簡單比較一下 “help”救命呀的優劣


help是外文,所以懂的人會比較少, 
不會英文的人還以為你再喊HELLO,跟全體鄉親打招呼、說你好。

幸虧"help"的念法跟發音簡單 
help時嘴巴張得大大的,可以喊得比較大聲。
而且"help" 尖叫聲 "ㄚㄚㄚ" 很接近

如果太緊張help念到一半咬到舌頭,
helllllll啊啊啊啊啊啊啊啊,你可以立刻改成尖叫

或是,被壞人嚇到,不小心先尖叫出來
啊啊啊啊哈哈哈hehelhelHELP,也可以在尖叫的途中改成help

由此可見"help"收放自如、發音簡單,所以在隨機應變的分數我給他10分。

至於"救命呀"
是我國熟悉的語言,大部分的人聽到就會知道你要求救。
可是呢,你自己念念看"救命呀"實在很饒口
通常危急時求救,嘴巴都會盡力放到最大以大聲吼叫
但是念"救命"所用的嘴型卻要把嘴巴縮得尖尖的像小夫的嘴巴一樣
這完全不符合人體工學!!!

要是你想一兼二顧,又想張大嘴喊大聲,又想縮嘴巴念救命
很抱歉,魚與熊掌不可兼得
這時候從你口中跑出來的聲音不會是超大聲的"救命呀"
而是超大聲的"啾咪呀" (超可愛)

雖然發音困難,但救命呀也是有優點,
救命呀的音色比較刺耳比較有獨特性
"救命呀"發出的聲音比較像很尖銳的尖叫(help比較偏吼叫一些)
可以跟背景的呼呼風聲做區別
尖銳的聲音也更容易引人注意、讓更多人聽到,好趕來救你

對於救命呀,由於可以叫成"啾咪呀"可愛度我給他十分。

(小知識:其實把"救命呀" 改用台語發音"Qㄇㄧㄚ喔" 就可以改善嘴型問題了)

這樣大家都有點概念,遇到危險時該選擇"救命呀"還是"help" 來求救了吧

留言

這個網誌中的熱門文章

笨的撲朔迷離的錢包

笨的撲朔迷離的錢包 常常做些蠢事,一開始以為只是 「粗心大意」,直到某日風雨天,發現頭頂有積水,聽見風吹過頭有呼呼聲,這才知道我的腦袋有洞,也因此解開長久以來心中的結。總是做笨事不是因為我是笨蛋,只是頭腦有洞呀,真是鬆了一口氣!

Bert頭

雖然沒有人感興趣 但還是說說我那上星期剪的鳥頭髮 (那個剪完後讓我很認真考慮要剪光頭還是請假一個禮拜的頭髮) 先聽聽看周邊的人看到新髮型的看法 "感覺很涼快"、"很新潮"、"果然是年輕人敢剪這種流行的頭" "蠻酷的" 雖然眾人的說法都微妙的避開"到底好不好看"這件事,可是沒有一看到我的頭髮就爆笑也算功德圓滿了。 所以是當初我太敏感?只是換了個較標新立異的髮型而不適應,所以其實也沒多慘阿。 錯了,我忘不掉走出理髮店時,眾人對我的似笑不敢笑的注目禮,剛要被剪頭髮的客人害怕變成第二個我的表情。更尤其是一向表情嚴肅臭臉的警衛伯伯,因為看到我而露出難得的心情愉快。 到底是什麼頭讓旁人嘴角上揚? 那時剪完頭髮戴上眼鏡,我在鏡子裡看見的我是長這個樣子的 左右兩邊剃超短一直向上推,推過頭兩側的弧度往內收,接著爆出有點長度的頭髮亂七八糟往上衝,當時髮型師就是這麼幫我剪頭髮這樣幫我抓造型的。 http://www.sesamestreet.org/zh_TW/muppets/bert 是的 跟芝麻街的Bert相似度高達95%,我想,要是我去芝麻街不用化妝也會被小朋友要簽名(難怪原本怕我的同事小孩最近對我特別友好。) 看到鏡中的自己,連我自己都很想嘲笑我自己。 隔天出門前我花了一段時間用髮蠟用吹風機整理頭髮,好不容易才換來"感覺很涼快"之類的評語。 果然努力是有回報的(?) 下次試試這種造型好了 http://ppt.cc/XFwj

機車事件簿之貓與帽

    很不會找停在停車場的機車,我應該有某種悲劇性的記憶障礙 ( 如蝙蝠俠的悲慘身世般悲劇 ) ,總是記不住停的的時候機車是放在哪個位子,至少要重覆巡停車場三次才能找到機車,平均每次找機車的時間約為半小時。想想看,要是我每小時可以賺一千萬的話,這也表示我每次找機車的時候就虧了五百萬!喔,真是虧死了。     回到關於停機車的話題。