複製貼上XD
1.吃湯圓時,突然好奇湯圓英文怎麼說,
我第一個直覺是"湯BALL"
因為圓圓的英文食物都較XX BALL
像meat ball(肉丸子,貢丸也是)
fish ball (魚丸)
dragon ball(??)
wrecking ball(賣力西啦?)
討論到最後沒有個結論(英文都很爛)
不過倒是發現台灣有個食物也叫XX Ball的
"菜Ball"
題外話:湯圓叫rice ball 或音譯tangyuan都可以呦~
2.突然討論到有家好吃程度跟哈根打使一樣的"吧噗"芋冰冰店
我們覺得既然那麼好吃,吧噗冰店應該改個相稱的店名
我就幫他取了個名字
"吧噗大使"
我覺得這名字會紅呦
有沒有人要合夥投資這冰店的
我連吉祥物都想好了!
1.吃湯圓時,突然好奇湯圓英文怎麼說,
我第一個直覺是"湯BALL"
因為圓圓的英文食物都較XX BALL
像meat ball(肉丸子,貢丸也是)
fish ball (魚丸)
dragon ball(??)
wrecking ball(賣力西啦?)
討論到最後沒有個結論(英文都很爛)
不過倒是發現台灣有個食物也叫XX Ball的
"菜Ball"
題外話:湯圓叫rice ball 或音譯tangyuan都可以呦~
2.突然討論到有家好吃程度跟哈根打使一樣的"吧噗"芋冰冰店
我們覺得既然那麼好吃,吧噗冰店應該改個相稱的店名
我就幫他取了個名字
"吧噗大使"
我覺得這名字會紅呦
有沒有人要合夥投資這冰店的
我連吉祥物都想好了!
留言
張貼留言